S’AD IBN U’BAADAH

Saheeh Muslim book of Leadership narration 1733
I heard the Messenger of Allah may Allah’s peace and blessings be upon  him say: Whomsoever from you is appointed by us to a position of authority and he conceals from us an amount as small as needle or even smaller than that, it would be considered to be embezzlement and will bring it forward  on the Day of Judgment. The narrator says: A jet black skinned man from the Ansar stood up it is as if i can see him right now and said, Oh Messenger of Allah, take back from me your assignment. He said, What has happened to you? The man said: I have heard you say so and so. He said, Verily I say that now, Whomsoever from you is appointed by us to a position of authority should declare everything , big or small, and whatever he is given he should take, and he should restrain himself from taking that which is forbidden.
 F
صحيح مسلم كتاب الامارة  حديث ١٧٣٣
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي، خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ عَمِيرَةَ الْكِنْدِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏”‏ مَنِ اسْتَعْمَلْنَاهُ مِنْكُمْ عَلَى عَمَلٍ فَكَتَمَنَا
مِخْيَطًا فَمَا فَوْقَهُ كَانَ غُلُولاً يَأْتِي بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏”‏ ‏.‏ قَالَ فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ أَسْوَدُ مِنَ الأَنْصَارِ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ اقْبَلْ عَنِّي عَمَلَكَ قَالَ ‏”‏ وَمَا لَكَ ‏”‏ ‏.‏ قَالَ سَمِعْتُكَ تَقُولُ كَذَا وَكَذَا ‏.‏ قَالَ ‏”‏ وَأَنَا أَقُولُهُ الآنَ مَنِ اسْتَعْمَلْنَاهُ مِنْكُمْ عَلَى عَمَلٍ فَلْيَجِئْ بِقَلِيلِهِ وَكَثِيرِهِ فَمَا أُوتِيَ مِنْهُ أَخَذَ وَمَا نُهِيَ عَنْهُ
انْتَهَى ‏”‏ ‏.‏


Further clarification of who this jet black skinned person was can be  found in Musnad Ahmed which revealed that this man from the Ansar was Sa’d Ibn Ubaadah the LEADER of the Ansar tribe .

 Musnad Ahmed Chapter 4 page 191  Authenticated by Shiekh Arnoot on the conditions of Saheeh Muslim. 

I heard the Messenger of Allah may Allah’s peace and blessings be upon  him say: Whomsoever from you is appointed by us to a position of authority and he conceals from us an amount as small as needle or even smaller than that, it would be considered to be embezzlement and will bring it forward on the Day of Judgment. The narrator says: A (jet) black skinned man Mujaahid said it was Sa’d Ibn Ubaadah from the Ansar stood up it is as if i can see him right now and said: Messenger of Allah, take back from me your assignment. He said: What has happened to you? The man said: I have heard you say so and so. He said: I say that now: Whosoever from you is appointed by us to a position of authority, he should declare everything, big or small, and whatever he is given therefrom he should take, and he should restrain himself from taking that which is forbidden.

مسند احمد ج ٤ ص   ١٩١

حدثنا عبد الله حدثني أبي مرتين ثنا يحيى بن سعيد عن إسماعيل بن خالد قال حدثني قيس عن عدي بن عميرة الكندي قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : يا أيها الناس من عمل منكم لنا على عمل فكتمنا منه مخيطا فما فوقه فهو غل يأتي به يوم القيامة قال فقام رجل من الأنصار أسود قال مجالد هو سعد بن عبادة كأني انظر إليه قال يا رسول الله أقبل عني عملك فقال وما ذاك قال سمعتك تقول كذا وكذا قال وأنا أقول ذلك الآن من استعملناه على عمل فليجئ بقليله وكثيره فما أوتي منه أخذه وما نهى عنه انتهى

تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط مسلم

Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail